25/08/2009

São Nicolau


Ой, хто, хто Миколаялюбить,
Ой, хто, хто Миколаю служить.
Тому святий Миколай
На всякий час помагай,
Миколаю.
Ой, хто, хто спішить в твої двори
Того ти на землі і в морі
Все хорониш від напасти,
Не даєш йому пропасти,
Миколаю.
Миколаю, молися за нами,
Благаєм тебе зісльозами.
Будем тебе величати,
Ім'я твоє величати,
Миколаю.
Têmpera e prata sobre madeira Cacheta
Темпера і срібло на дереві Cacheta
Levkas e pigmentos naturais
23 X 31 cm

Virgem de Kasperovskoy


No final do século XVI o ícone da Virgem Kasperovskoy foi transferido da Transilvânia para a província de Kherson. Passando de pais para filhos em 1809 chegou à Sra. Kasperoviy,em uma aldeia de Novo-Ivanovka. Em fevereiro de 1840, Kasperova que sobreviveu a muitas provações rezava muito à noite, quando de repente neste ícone antigo, escurecido pelo tempo, apresentava características estranhamente atualizadas, o rosto de Maria e do Salvador, o que permanecem até hoje. Logo, muitos casos de cura e outros benefícios vieram a partir do ícone. Após investigação os muitos milagres do ícone milagroso foram reconhecidos.
В кінці шістнадцятого століття ікона Богородиці Kasperovskoyo Трансільванії була передана в Херсонській губернії. Переходячи від батьків до дітей в 1809 році прийшов до місіс Kasperoviy в селі Ново-Іванівка. У лютому 1840 Kasperova які пережили багато випробувань, багато молився ночами, коли раптом ця стара ікона, потемніла від часу, мають характеристики дивним оновилася, обличчя Марії і Спасителя, які залишаються і до цього дня. Таким чином, багато випадки зцілень та інших пільг прийшло від ікони. Було визнано Після розслідування багато чудес чудотворна ікона.
Têmpera sobre Madeira Cacheta - Дерево Cacheta, темпера
Ouro 24 quilates - 24-каратного золота
Levkas e pigmentos naturais - 25 X 30 cm

História: foi um dos ícones pintados por São Lucas o Evangelista. Em 9 de outubro de 988 uma cópia deste ícone foi encomendado por Korsun a Kiev, para o Grande Príncipe Vladimir. Mais tarde, mudou-se para Novgorod e de lá para a catedral da Dormição do Kremlin de Moscou. Em 1162 foi ordenado o ícone da Rússia para o Éfeso, para o mosteiro fundado por São Eufrósimo. De maneira que o foi parar em Korsun. Em 1239 Alexandra, a irmã do príncipe Bryachislav de Polotsk tomou o ícone para a cidade de Toropets quando ela ia se casar com o Grão príncipe Alexander Nevski.
Історія: був одним з ікони Святого Луки Євангеліста. На 9 Жовтня, 988 копія цієї ікони була замовлена Корсун Києва, Великого князя Володимира. Пізніше він переїхав до Новгорода, а звідти в Успенському соборі Московського Кремля. У 1162 він був висвячений ікона Росії в Ефесі, заснував монастир Святої Eufrósimo. Так що опинився в Корсуні. У 1239 р. Олександр, сестра князя Полоцького Брячислав взяв ікону в місто Торопець, коли вона виходить заміж за P великого князя Олександра Невського.

SANTO ANDRÉ





André deixou João Batista para seguir Jesus; André significa «humano»; as pessoas se tornam humanas quando se encontram com Jesus. André encontra seu irmão, Simão Pedro e testemunha ter encontrado o Messias.
Андре залишив Іоанна Хрестителя щоб слідувати за Ісусом; Андрій, означає "людина", люди стали людиною, коли вони зустрінуться Ісуса. Андрій Симона, брата свого Петра і свідків знайшли Месію.
Ó glorioso santo André,
primeiro chamado dentre os apóstolos:
como irmão de Pedro, o Corifeu,
implora ao Senhor a paz ao mundo
e às nossas almas, a grande misericórdia.

Про славного Апостол Aндрю,
їм перше місце серед апостолів
Брат Петра Corifeu,
молить Господа, щоб мир у всьому світі
і наші душі, велика милість.



Têmpera sobre madeira Cacheta - Дерево Cacheta, темпера
Levkas e pigmentos naturais
23 X 32 cm